31 Mart 2012 Cumartesi

İngilizce Ata Sözleri

A quiet baby gets no suck
Ağlamayana meme yok

Better late than neverGeç olsun güç olmasın

Easy come, easy goHaydan gelen huya gider

Barking dog never bitesHavlayan köpek ısırmaz

It never rains, but poursAksilikler hep üst üste gelir

Your mother alone will be wail on youAğlarsa anam ağlar, gerisi yalan ağlar

You can't teach an old dog new tricksAğaç yaşken eğilir

Save up something for a rainy dayAk akçe kara gün içindir

Every cloud has a silver liningHer felakette bir hayır vardır

All that glitters isn't goldHer sakallıyı deden sanma

Man make houses, women make homesYuvayı dişi kuş yapar

Better lose the saddle than the horseZararın neresinden dönülürse kardır

A rolling stone gathers no mossYuvarlanan taş yosun tutmaz

If the cap fits, wear itYarası olan gocunur

Cheats never prosperYalancının mumu yatsıya kadar yanar

Too many cooks spoil the brothHorozu çok olan köyde sabah erken olur

Two cunning men will not try to make a dupe of each otherİki cambaz aynı ipte oynamaz

Talk of the devil and you'll see his hoofsİti an çomağı hazırla

A friend in need is a friend indeedDost kara günde belli olur

A change is as good as a restTebdili mekanda hayır vardır

Don't teach your grandmother to suck eggsTereciye tere satılmaz

Cleanliness is next to godlinessTemizlik imandan gelir

Do as the Romans do when in RomeYa bu deveyi güdersin, ya bu diyardan gidersin

Speech is silver, but silence is goldSöz gümüşse sükut altındır

The early bird gets the wormSona kalan dona kalır

He that laughs last laughs bestSon gülen iyi güler

Once burnt twice shySütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer

Good words are worth much, and cost littleTatlı söz yılanı deliğinden çıkarır

Throw out a sprat to catch a mackerelKaz gelecek yerden tavuk esirgenmez

All his geese are swansKarga yavrusunu şahin görür

As you make your bed, you lie on itKendi düşen ağlamaz

Spare the rod and spoil the childKızını dövmeyen dizini döver

The apples on the other side of the wall are the sweetestKomşunun tavuğu komşuya kaz görünür

Nothing venture, nothing haveKorkak bezirgan ne kar eder ne ziyan

Covards die many times before their deathsKorkunun ecele faydası yoktur

The rotten apple injures its neighboursKörle yatan şaşı kalkar

Bad news travels fastKötü haber tez yayılır

As you sow, so you shall reapNe ekersen onu biçersin

Christmas come but once a yearPapaz bir kere pilav yer

Who pays the piper calls the tuneParayı veren düdüğü çalar

Everything comes to him who waits
Sabreden derviş muradına ermiş

All well that ends wellSonu iyi biten herşey iyidir

It's not over until the fat lady singsDereyi görmeden paçaları sıvama

An apple a day keeps the doctor away
Güneş girmeyen eve doktor girer


1- Acele işe şeytan karışır.
More haste more waste
Haste makes waste
More haste less speed
2- Acı patlıcanı kırağı çalmaz
The worthless ned no protection
3- Aç esner, aşık gerinir. (Davranışlar niyeti gösterir.)
Manners betray feelings.
4- Aç it fırını deler.
Retaliation is a cure.
Retaliation puts an end to bitter pills.
5- Aç tavuk arpa sandığını sayıklar.
A hopeful wish comes through in a dream.
6- Adamın (insanın) adı çıkacağına canı çıksın.
Give a dog a bad name and hang him.
7- Afiyet olsun demekle deniz suyu içilmez.
Compliments do not succeed in all cases.
8- Ağacı kurt, insanı dert yer.
Care killed a cat.
Curiosity killed the cat.
9- Ağacın kurdu içinden olur.
Decline begins by internal strife.
10- Ağaç yaş iken eğilir.
You can't teach an old dog a new trick.
11- Ağlamayan çocuğa meme verilmez.
A quiet baby gets no suck.
It's the creaking wheel that gets the grease.
12- Ağlarsa anam ağlar, gerisi yalan ağlar.
Your mother alone will be wail you.
13- Ahmak adam söz bulamayınca bahse girer.
A wager is a fool's argument.
14- Ak akçe kara gün içindir.
Keep something for a rainy day.
15- Akıllı köprüyü alıncaya kadar deli dereyi geçer.
He who hesitates is lost.
16- Aksilikler hep üst üste gelir.
It never rains but pours.
17- Alet işler, el öğüner.
A bad workman always blames his tools
18- Alma mazlumun ahını, çıkar aheste aheste.
Don't make a martyr sigh, you will pay for it by and by.
19- Altın çamura düşmekle değer yitirmez.
A rose by another name would smell as sweet.
20- Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az.
A word to the wise in enough.
21- Araba devrildikten sonra yol gösteren çok olur.
It is easy to be wise after the event.
22- Arayan mevlasını da bulur, belasını da.
He that seeks find.
23- Armut ağacın dibine düşer.
What is bred in the bone will never came out of the flesh.
24- Arzular gerçekleşse, çingeneler attan inmezdi.
If the wishes were horses, the gypsies would ride them.
25- Aslanın ölüsünden tilkinin dirisi yeğdir.
A living dog is better than a dead lion.
26- Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
There's no smoke without fire.
27- Ayağını yorganına göre uzat.
Cut your coat according to your cloth.
28- Aynesi iştir kişinin lafa bakılmaz.
Deeds are fruits, words are but leaves.
Actions speak louder than voice.
29- Azı çalan çoğu da çalar.
He who will steal the eggs, will steal the hen.
30- Adamın adı çıkacağına canı çıksın.
Give a dog a bad name and hang him..
as you saw so you shell rip ( ne ekersen onu biçersin )
He who will steal the eggs, will steal the hen.
(Yumurtayı çalan; tavuğuda çalar)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

_____________________________ Get your own Chat Box! Go Large! >